Overkill | Exagero |
| I cant get to sleep | Não consigo pegar no sono |
| I think about the implications | Eu penso nas implicações |
| Of diving in too deep | De mergulhar tão fundo |
| And possibly the complications | E possivelmente as complicações |
| Especially at night | Especialmente à noite |
| I worry over situations | Eu me preocupo com situações que |
| I know will be alright | Eu sei que ficarão tudo bem |
| Perhaps its just imagination | Talvez seja apenas imaginação |
| Day after day it reappears | Dia após dia reaparece |
| Night after night my heartbeat, shows the fear | Noite após noite a batida do meu coração demonstra o medo |
| Ghosts appear and fade away | Fantasmas aparecem e somem |
| Alone between the sheets | Sozinho entre os lençóis |
| Only brings exasperation | Somente traz irritação |
| Its time to walk the streets | É hora de caminhar nas ruas |
| Smell the desperation | Sentir o cheiro do desespero |
| At least theres pretty lights | Pelo menos há luzes bonitas |
| And though theres little variation | E embora haja pouca variação |
| It nullifies the night | Ela livra a noite |
| From overkill | Do exagero |
| Day after day it reappears | Dia após dia reaparece |
| Night after night my heartbeat, shows the fear | Noite após noite a batida do meu coração demonstra o medo |
| Ghosts appear and fade away | Fantasmas aparecem e somem |
| Come Back Another Day | Voltam outro dia |
| I cant get to sleep | Não consigo pegar no sono |
| I think about the implications | Eu penso nas implicações |
| Of diving in too deep | De mergulhar tão fundo |
| And possibly the complications | E possivelmente as complicações |
| Especially at night | Especialmente à noite |
| I worry over situations | Eu me preocupo com situações que |
| I know will be alright | Eu sei que ficarão tudo bem |
| Its just overkill | É apenas exagero |
| Day after day it reappears | Dia após dia reaparece |
| Night after night my heartbeat, shows the fear | Noite após noite a batida do meu coração demonstra o medo |
| Ghosts appear and fade awa |
sexta-feira, 12 de março de 2010
Assinar:
Postar comentários (Atom)

Nenhum comentário:
Postar um comentário